O Escritor Invisível

O Escritor Invisível

Editorial:
Verso da historia
EAN:
9789728998295
Año de edición:
Materia
LITERATURA
ISBN:
978-972-8998-29-5
Idioma:
PORTUGUES
Ancho:
200
Alto:
300
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
SIN COLECCION

Descuento:

-5%

Antes:

10,80 €

Despues:

10,26 €
IVA incluido
Avisar disponibilidad

Quando lemos um livro traduzido, devemos ou não notar a presença do tradutor, esse agente essencial que permite que leiamos na nossa língua textos que, se assim não fosse, talvez nunca nos fossem acessíveis? Temos alguma noção das dificuldades que este enfrentou no seu trabalho de procurar respeitar o estilo do autor? É preferível que  o texto traduzido nos chegue tão limpo quanto possível, como se o tradutor fosse uma espécie de «escritor invisível» ou, pelo contrário,  que as suas dúvidas e os obstáculos que lhe surgiram enquanto realizou a tradução nos sejam expostos para melhor compreendermos as suas opções ou as eventuais limitações do texto que agora temos em mãos?O Escritor Invisível pretende enquadrar a actividade da tradução em Portugal e constitui-se como uma compilação de elementos para-textuais relativos ao processo de tradução, tal como foram enunciados por vários tradutores portugueses. Neste ensaio, descreve-se um procedimento possível de execução de uma tradução, partindo das reflexões teóricopráticas de alguns tradutores sobre cada  passo desse mesmo processo, indicando os métodos e os eventuais contextos teóricos seguidos.Do conjunto de excertos apresentados ao longo do ensaio, fazem parte as observações de tradutores conceituados  na área da criação literária, como Jorge de Sena, Sophia de Mello Breyner Andresen, João Gaspar Simões, David Mourão-Ferreira ou Vasco Graça Moura, entre outros. Todavia, apresentam-se ainda inúmeros comentários de outros tradutores dedicados a uma produção translatória  mais regular e mais alargada. Na sua globalidade, esta obra pretende,  acima de tudo, apresentar um conjunto de textos até agora dispersos sobre tradução e contribuir para um conhecimento mais aprofundado da área dos Estudos de Tradução em Portugal na perspectiva daqueles que mais fizeram pela evolução desta actividadeà Os próprios tradutores!

Materia en Librería Pergamino

Verso da historia en Librería Pergamino

  • Nolita e os Manuscritos Secretos - Parte I -5%
    Titulo del libro
    Nolita e os Manuscritos Secretos - Parte I
    Jorge, Maria
    Verso da historia
    Depois da aventura com o s cavaleiros templários, Nolita e os amigos ficaram com um missão: impedir que o LIv...
    No disponible

    7,80 €7,41 €

  • A MaldiÇao do Corvo Negro -5%
    Titulo del libro
    A MaldiÇao do Corvo Negro
    Cleeves, Ann
    Verso da historia
    "Policial clássico - com a estrutura típica do descobrir ""quem é o culpado"" dentro de uma comunidade fecha...
    No disponible

    19,57 €18,59 €

  • A Raiz do Mundo -5%
    Titulo del libro
    A Raiz do Mundo
    ribeiro Rosa, Francisco
    Verso da historia
    Luís é um jovem lisboeta que perde a mulher que ama e, com ela, todos os laços que o prendem ao mundo. Admit...
    No disponible

    16,33 €15,51 €

  • Century IV - A Primeira Nascente -5%
    Titulo del libro
    Century IV - A Primeira Nascente
    D. Baccalario, Pierdomenico
    Verso da historia
    De cem em cem anos, a humanidade é posta à prova. De cem em cem anos, quatro jovens têm de participar num gr...
    No disponible

    16,33 €15,51 €

  • O Suave e o Negro -5%
    Titulo del libro
    O Suave e o Negro
    Monteiro, Manuel
    Verso da historia
    Alexandre meteu-se na política porque acreditava que podia mudar o mundo e salvar todos os infelizes que se cr...
    No disponible

    13,73 €13,04 €